This post was first published on June 11, 2009 My knowledge of all things punctuation-y is flimsy. In the past, I’ve thought- “Okay now I’ve got it” but, sadly, I didn’t, and when someone pointed it out I felt a bit embarrassed about my proclamation made firmly from Dunderhead Land. I bought Eats, Shoots, and Leaves (ESL) and somehow feel I’ve made a breakthrough. I think I now understand the scariest punctuation mark of them all: the semicolon. Before ESL, I avoided the semicolon. I just accepted it was a punctuation mark out of my league. It was for writers who really got it; people who know what a non-defining participle clause is, for example. Those people do not include me. I just accepted that I would make my way through the writing world with the comma and the full stop. I would manage. If I needed more, I might resort to a dash, but that was moving toward shaky ground. It was okay. It was a smaller life, but still a life. But after ESL, I feel I can now use the semicolo...